torsdag 25 augusti 2011

Det blir så lätt fel


På tal om namn.

Micaela. Det enda omöjliga sättet att skriva namnet. Det skall ju absolut skrivas Mikaela eller Michaela. Nej, Micaela med c, i mitt fall. Historien förtäljer att det är prästen skrev fel på dopattestet då jag döptes, tanken var att jag skulle vara en ch-michaela.

Än bättre blir det om också efternamnet erbjuder möjligheter till felstavning.

Eller vad säger ni om att få post på namnet; Micaela Rövan? Nå, förnamnet var ju rättstavat.

Favoriten är brevet jag en gång fick då jag ännu hette som jag gjorde tidigare; Mikael Metro. Tala om fint artistnamn. Mikael Metro.

12 kommentarer:

  1. "Med c och två i:n", är ett mantra jag upprepar konstant. Men så har jag förorsakat det åt mig själv också. Allt för att vara späziäll.

    SvaraRadera
  2. Tyvärr tror jag att jag vinner om vi ska tävla om vem som har det jobbigaste namnet. Tycker inte om att skryta, men jag känner mig illa tvungen just nu!

    SvaraRadera
  3. En orsak till att jag bytte namn när jag gifte mig var att jag var trött på att alltid vara tvungen att stava hela namnet. med bokstäver som inte används i det finska språket. Sonja Kreen har fått post hemma hos mig. bara 5 bokstäver fel...

    SvaraRadera
  4. I ett tvåspråkigt land blir det ibland lite fel. Sabina på finska bli (ju) Sapina. Killen jag var på dejt med (typ år 1999) frågade om jag faktiskt heter Apina. Visst, svara jag, mamma tyckte jag var så ful då jag föddes.

    Kanske inte behöver tilläggas att jag inte träffade den typen nå mer.

    Sabina

    SvaraRadera
  5. Djupsjöbacka är inte heller helt enkelt om jag ska vara ärlig. Juuso Backa, Juustopacka, Jysäbaga, Tjuvsjöbacka, Syypsöpackala är nu några jag minns så här på rak arm.

    SvaraRadera
  6. Kugge, du blir nog tvåa här! H: Halén, Aluén, Waldén, Haldén, Caldén, Ahlén, Allén etc.

    SvaraRadera
  7. Hahaaa, så fina namn ni har! Sonja-Apina Green-Juustopacka!

    SvaraRadera
  8. Jag dör! Rövan, det är ju skitkul.
    Jag hette Hurmerinta förut, och bodde i Sverige. Need I say more?

    SvaraRadera
  9. Sofia! Jag är så glad att Rövan gläder dig!

    SvaraRadera
  10. En gång fick jag studentbladet till Julie Blomqvist. Bara alla bokstäver i efternamnet var fel... Men jag förstår! Ebbe och Blomqvist är ju faktiskt ganska lika ändå.

    Glad ändå att jag inte heter Belinskij, som min mormor. Det blir så fel så ofta att jag förundras över att hon aldrig tog sin mans perusfinska Noponen... Nåjå.

    SvaraRadera
  11. AIJO! En annan favorit från när jag var på studiebesök i Kaknästornet i Stockholm. På mitt gästpass stod det Julia Edde. Det hade kvinnan i receptionen skrivit av från mitt pass. Jag undrar om hon alls var läskunnig.

    SvaraRadera
  12. Hipsu! Ebbe -> Blomqvist - det är ju klart som korvspad! Jag diggar att det är icke-läskunniga som ansvarar för insläpp till Kaknästornet.

    SvaraRadera